![]() |
![]() |
| 食した月と星々 |
| Credit & Copyright: Jay Ouellet |
| 写真の説明 |
| 半分地球によって暗くなった月は、先週の月食の部分的な局面の間、記録されたこの興味をそそる望遠の画像で、星々の外野に対して注目すべき様子になりました。 画像は、複合物ではありません。しかし、明るさの中で広い範囲を覆っている特徴を現すためにデジタル的に強化されました。 月の表面詳細が、直射日光ととてもより薄暗い銅色の影になっている範囲で、両方の明るい食になっていない部分で見えます。 また、普通でない明暗に沿った陽に照らされた表面が、月より非常にかすかである背景の天体領域で、月の球の不気味な「3D」効果として関与しているようです。 カナダの天文写真家ジェイ・ウェレットは、カナダのケベック市の郊外ヴァル・BelairにあるDecouverte天文台で撮りました。そこで、およそ200人の空の観察者が、天の展示会を楽しむために集まりました。 |
| 今日の宇宙画像は、3日続けての皆既食です。 秀逸の作品が多いので、NASAのサイトも浮かれています。 関連検索する私は、うんざりの一歩手前です。 でも、出会う画像が素敵なものなので心が癒されました。 最初の関連では、ガリレオさんの月観察について触れてみました。 ガリレオさんについては、特集にして取り上げるべきかもしれません。 が、他の方が作っているでしょうし、また、作るページが増えるので止めます。 ところで、皆さんは日本語で読んでいるのですが、たまにページ丸ごとネット翻訳してみるのも面白いですよ。 私のこのコメントなんか、英語と日本語のごった煮になっています。 意識してるわけではないげれど、左遷した英語版を真剣に考えないといけないかもしれません。 t.sasaki |
| Eclipsed Moon and Stars |
| Credit & Copyright: Jay Ouellet |
| Explanation |
| Half-shadowed by the Earth, the Moon takes on a remarkable appearance against a field of stars in this intriguing telephoto picture recorded during a partial phase of last week's lunar eclipse. The picture is not a composite, but it has been digitally enhanced to bring out features covering a large range in brightness. On the Moon itself, surface details are visible in both the bright uneclipsed portion in direct sunlight, and the very much dimmer copper-colored, eclipsed region. Also much fainter than the Moon's sunlit surface, the background star field, along with the unusual lighting, seems to contribute to an eerie "3D" perception of the lunar orb. Canadian astrophotographer Jay Ouellet took the picture from l'Observatoire de la Decouverte in Val Belair, a suburb of Quebec City, where about 200 skygazers gathered to enjoy the celestial exposition. |
![]() |
| 項目 | 太陽系 |
| 主題 | 月 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |