[PR]今日のニュースは
「Infoseek モバイル」
| 空間をゆがめるアベル1689 |
| Credit: N. Benitez (JHU), T. Broadhurst (Hebrew Univ.), H. Ford (JHU),
M. Clampin(STScI), G. Hartig (STScI), G. Illingworth (UCO/Lick), ACS Science
Team, ESA, NASA |
| 写真の説明 |
離れて20億光年、銀河集団アベル1689は、宇宙で最も大きいオブジェクトのうちの1つです。
この画像は、ハッブル宇宙望遠鏡の先進の調査カメラでアベル1689を撮ったものです。予測されたように重力の相対性理論によって空間がゆがめられて見えます。集団の背後に複合が生じて、ここの銀河からの光が曲げられてイメージを湾曲させています。
この莫大な重力レンズの力はその質量に依存します。しかし、集団の黄色みがかった銀河の形で見える物質は、背景銀河を観察する青っぽい弧を描くイメージを作るために必要な総数のおよそ1パーセントを占めるだけです。
実際、レンジングしているこの宇宙の規模を説明するのには、空間を十分に曲げることができる相当数の重力質量を必要とします。しかし、それはまだ不思議な暗黒物質の形です。
集団の重力の有力な源として暗黒物質の目に見えない存在は、レンズのついた弧を図示して背景銀河のイメージをゆがめました。 |
今日の画像は、専門分野の人にとっては意を得たりというようなものでしょう。
しかし、門外漢の一般の人にとっては、くすんだ画像にしか見えないかもしれません。
正直私も説明を読むまでは、ずいぶん画質を落としたものを取り上げたなぁと思っていました。説明を読んで、放棄したくなりました。今ひとつ理解できない相対性理論についてでしたから。
関連の解説もアインシュタインの例の舌を大きく出したのを思い浮かべて、NASAのプレス記事をそのまま掲載しました。
関連は、解説を放棄したようなものですので原文も掲載します。20億年離れた銀河の画像とその説明とでも思ってください。
いつかは、平坦な言葉で小難しい相対性理論をかじって触れることもできるようにしたいとも・・・。
アンドロメダ銀河概説にとても素晴らしいポスター・ロードを設定しています。今日の関連記事で疲れたときに見ると癒されるかもしれませんね。 t.sasaki |
| Abell 1689 Warps Space |
| Credit: N. Benitez (JHU), T. Broadhurst (Hebrew Univ.), H. Ford (JHU),
M. Clampin(STScI), G. Hartig (STScI), G. Illingworth (UCO/Lick), ACS Science
Team, ESA, NASA |
| Explanation |
| Two billion light-years away, galaxy cluster Abell 1689 is one of the most
massive objects in the Universe. In this view from the Hubble Space Telescope's
Advanced Camera for Surveys, Abell 1689 is seen to warp space as predicted
by Einstein's theory of gravity -- bending light from individual galaxies
which lie behind the cluster to produce multiple, curved images. The power
of this enormous gravitational lens depends on its mass, but the visible
matter, in the form of the cluster's yellowish galaxies, only accounts
for about one percent of the mass needed to make the observed bluish arcing
images of background galaxies. In fact, most of the gravitational mass
required to warp space enough to explain this cosmic scale lensing is in
the form of still mysterious dark matter. As the dominant source of the
cluster's gravity, the dark matter's unseen presence is mapped out by the
lensed arcs and distorted background galaxy images. |
2003年01月09日号
相対性理論を空間画像で検証
NASAのハッブル宇宙望遠鏡の調査先進カメラは、遠い宇宙のその見方を後援するために空間で自然な「ズームレンズ」を使いました。宇宙の前例がない劇的な新しい眺めを提供する他に結果は、空間で銀河進化と暗黒物質に光を投じそうです。
The Advanced Camera for Surveys aboard NASA's Hubble Space Telescope has
used a natural "zoom lens" in space to boost its view of the
distant universe. Besides offering an unprecedented and dramatic new view
of the cosmos, the results promise to shed light on galaxy evolution and
dark matter in space.
これは、22億光年離れて位置する遠くの銀河の集団で、ハッブルが凝視するのに13時間以上を必要としました。空間の中の幅200万光年の「レンズ」行為は、集団の兆を超える星の重力?それとも暗黒物質?この「重力レンズ」は、それの後の遠くに位置する銀河の光を曲げて拡大します。
Hubble peered straight through the center of one of the most massive galaxy
clusters known, called Abell 1689. This required that Hubble gaze at the
distant cluster, located 2.2 billion light-years away, for over 13 hours.
The gravity of the cluster's trillion stars ? plus dark matter ? acts as
a 2-million-light-year-wide "lens" in space. This "gravitational
lens" bends and magnifies the light of galaxies located far behind
it.
巨大なレンズと組み合わされて先進のカメラのIMAX動画の特性と鋭さは、以前ハッブルの手が届かない遠い銀河を明かします。
少しはハッブル・ディープ・フィールドで撮影されたそれらの二倍かすかかもしれません。そして、それは以前望遠鏡をその感度限界までにあと押しをしました。
ずっと多く、分析が必要であるけれども、ハッブル天文学者は見えている最もかすかな物の一部が、多分130億光年以上(赤方偏移値6)離れてあるだろうと推測します。
The Advanced Camera's IMAX movie-quality sharpness, combined with the behemoth
lens, reveals remote galaxies previously beyond even Hubble's reach. A
few may be twice as faint as those photographed in the Hubble Deep Field,
which previously pushed the telescope to its sensitivity limits. Though
much more analysis is needed, Hubble astronomers speculate that some of
the faintest objects in the picture are probably over 13 billion light-years
away (redshift value 6).
何百もの銀河のイメージによってはるか何億光年の光は、青くそして赤い弧のクモの巣の追跡に光を重力で曲げられて遠くで不鮮明になっています。
重力レンジングが、ハッブルと地上の望遠鏡で以前に研究されたけれどもこの現象は、そのような詳細の中でこれまでわかりませんでした。
ACS画像は、地上の望遠鏡で見られるより、10倍多くの弧を明かします。ACSは、5倍敏感で作業力では、前のハッブル・カメラの二倍鋭い画像を提供します。
それが、非常に、より大きい明快さで最もかすかな弧でわかります。画像は、月を費やすためにハッブル天文学者にとって巨大なジグソーパズルとしてもつれを解くことを贈ります。
背景宇宙の中の銀河のレンズのついたイメージである何千もの銀河は、前景集団で点在します。
In the image hundreds of galaxies many billions of light-years away are
smeared by the gravitational bending of light into a spider-web tracing
of blue and red arcs of light. Though gravitational lensing has been studied
previously with Hubble and ground-based telescopes, this phenomenon has
never been seen before in such detail. The ACS picture reveals 10 times
more arcs than would be seen by a ground-based telescope. The ACS is 5
times more sensitive and provides pictures that are twice as sharp as the
previous work-horse Hubble cameras. So it can see the very faintest arcs
with greater clarity. The picture presents an immense jigsaw puzzle for
Hubble astronomers to spend months untangling. Interspersed with the foreground
cluster are thousands of galaxies, which are lensed images of the galaxies
in the background universe.
Credit: N. Benitez (JHU), T. Broadhurst (Hebrew Univ.), H. Ford (JHU),
M. Clampin(STScI), G. Hartig (STScI), G. Illingworth (UCO/Lick), ACS Science
Team, ESA, NASA
Credit: N. Benitez (JHU), T. Broadhurst (Hebrew Univ.), H. Ford (JHU),
M. Clampin(STScI), G. Hartig (STScI), G. Illingworth (UCO/Lick), ACS Science
Team, ESA, NASA
Credit: N. Benitez (JHU), T. Broadhurst (Hebrew Univ.), H. Ford (JHU),
M. Clampin(STScI), G. Hartig (STScI), G. Illingworth (UCO/Lick), ACS Science
Team, ESA, NASA
画像の詳細な分析は、暗黒物質のミステリーに光を投じそうです。
暗黒物質は、物質の見えない形です。それが惑星、星と銀河を作る「通常の物質」より非常に多量であるので、それは宇宙の中の大部分の重力の源です。
レンジングは、天文学者が銀河集団で暗黒物質の分布状態を図にするのを可能にします。
これは、暗黒物質の性質に新しい手掛かりを提供するはずです。レンズのついた遠い銀河を研究することによって、天文学者は、過去130億年にわたって、宇宙でよりよく星の形成の歴史をたどるのを期待します。
Detailed analysis of the images promises to shed light on the mystery of
dark matter. Dark matter is an invisible form of matter. It is the source
of most of the gravity in the universe because it is much more abundant
than the "normal matter" that makes up planets, stars and galaxies.
The lensing allows astronomers to map the distribution of dark matter in
galaxy clusters. This should offer new clues to the nature of dark matter.
By studying the lensed distant galaxies, astronomers expect to better trace
the history of star formation in the universe, over the past 13 billion
years.
画像は、重力が空間を曲げるというアルバート・アインシュタインの予測の洗練された証明であり、したがって波紋を起こしたシャワー・カーテンの様に光の線をゆがめます。
アインシュタインはこの結果が空間で起こると理解したけれども、彼はそれが地球から決して観察されることができないと思いました。
たとえ個体星レンズ背景が輝くとしても、それは地球からこれまでに見られるにはあまりに小さかったです。
相対性の法が初期の20世紀に考案されたとき科学者は、星が私たちの天の川を越えて銀河を構成するということを知りませんでした。
銀河の大きい集団は、空間を曲げるのに十分に大きく、地球から見られる方向で光を偏向させます。それがそれほど大きいので、アベル集団は理想的な目標です。
さらに多く大きい集団、さらに大きい重力レンジングの影響が存在します。
The picture is an exquisite demonstration of Albert Einstein's prediction
that gravity warps space and therefore distorts a beam of light, like a
rippled shower curtain. Though Einstein realized this effect would happen
in space, he thought it could never be observed from Earth. Though individual
stars lens background light, the deflection was too small to ever be seen
from Earth. When the laws of relativity were formulated in the early 20th
century, scientists did not know that stars were organized into galaxies
beyond our own Milky Way. Great clusters of galaxies are massive enough
to warp space and deflect light in a way that is detectable from Earth.
The Abell cluster is the ideal target because it is so massive. The more
massive a cluster, the larger the effects of gravitational lensing.
画像クリックで拡大したものを見られます。
画像クリックで拡大したものを見られます。
| 項目 |
銀河、宇宙論他 |
| 主題 |
各種銀河、
宇宙論、天文台 |
雑記帳
2003年01月01日からの宇宙画像
訪問者数の概計

画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。
日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。
このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。
ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |
3D立体画像の付録です。交差法で立体的に見るには、左右の画像の中間(画像下の真ん中の黒点の上)に両目の焦点を合わせます。いわゆる、寄り目にします。平行法で立体的に見るには、左右のそれぞれの画像の下にある黒点の上の真ん中あたりに視線を持っていきます。このときには、両方の画像が、ぼんやりと見えるように画面をつき抜いてその先に焦点を当てるつもりで見ます。
ほとんどを交差法にしています。平行法で見たい方は、画像をコピーして左右の画像を入れ替えてください。2002年4月30日ページに立体視の方法について掲載しています。