![]() |
![]() |
| 獅子座流星 VS 月 |
| Credit & Copyright: Frank Sapp |
| 写真の説明 |
| 美しく明るく2002年の獅子座流星は、輝いている月光と戦いました。 この勝利を得た例は、火曜日の早朝にアメリカのネバダ州Laughlin上空でよく知られている星座オリオン(左)と露出過度の満月の間で縞になっている勇敢な獅子座流星です。 予想されたとおりに獅子座流星は、11月19日に彗星の2つの濃い雲を通過する惑星地球で2重に包みました。それらは、彗星Tempel-Tuttleの通過によって残されたダスト破片帯でした。 ヨーロッパの一部の観測者が、国際標準時の午前4時00分ころに毎分10個ほどの流星があったと報告しています。それよりもわずかに少ない目撃が、同10時30分ころに北アメリカの観測者がユタ州で第2のピークに近づいたとしています。観察された数は、昨年の獅子座流星シャワーよりも少ないものでした。しかし、それらの多くは空を明るい流星で価値ある光景で満たしました。 そして、その演技は、遠い未来のための情け深いさよならであるかもしれません。年次の獅子座流星シャワーは、再びこの世紀の終わりまでたぶん今年の率にさえ接近しないことでしょう。 |
| とりあえず、今日の画像掲載で今年の獅子座流星シャワーに関して納めることでしょう。 NASAのこのサイトが力んでいたわりには、ぱっとしない獅子座流星でした。 関連画像として今年のものをと探しまくりましたが、今のところ大規模なものに出会っていません。 付録の立体画像では、流星よりも月光に軍配を上げる人がいるかも知れませんね。木立がある程度立体的に見られます。それを目指す流星にも見えます。 これだけ強い月光ですから、か弱い流星がどれくらい隠れてしまったのでしょうか? t.sasaki |
| Leonids vs. The Moon |
| Credit & Copyright: Frank Sapp |
| Explanation |
| Beautiful and bright, the 2002 Leonid meteors battled against glaring moonlight. This winning example, from Tuesday morning skies above Laughlin, Nevada, USA, finds an undaunted Leonid streaking between the familiar constellation of Orion (left) and an overexposed full Moon. As anticipated, the Leonid shower packed a double punch on November 19 with planet Earth plunging through two dense clouds of meteroids, dusty debris left by the passage of comet Tempel-Tuttle. Some European observers reported 10 or so meteors a minute during the first peak near 4:00 Universal Time while North American skygazers witnessed slightly lower rates near the second peak around 10:30 UT. Overall, observed rates were much lower than last year's Leonid meteor storm, but for many the sky was still filled with a rewarding spectacle of bright meteors. And that performance may be a fond farewell for years to come. The annual Leonid meteor shower will not likely approach even these rates again until the end of this century. |
| 項目 | 太陽系 |
| 主題 | 地球、小惑星 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |